AFIS

PREMIERĂ SPĂLĂTORIE: Dirty Laundry. The TrashOpera

Versiunea în limba engleză a articolului poate fi citită aici.

O navă de croazieră ca un microcosmos al lumii capitaliste contemporane: pe de o parte, bogăția este afișată cu nepăsare, prin consumerism dezinhibat, iar pe de altă parte, un grup aproape invizibil de oameni curăță, gătesc, spală și distrează pasagerii în condiții extreme. Însă ceva se întâmplă – în spălătorie pe puntea cea mai inferioară, muncitoarele exploatate organizează o petrecere care va zgudui vasul de croazieră.

În „Dirty Laundry. The TrashOpera”, a patra lor producție cu HAU Hebbel am Ufer, Nicoleta Esinencu și teatru-spălătorie – pornind din prezent aruncă o privire asupra trecutului: de-a lungul istoriei, au existat tot felul de mișcări sociale în care oamenii au discutat diverse moduri prin care am putea construi o lume liberă și justă. Cu toate acestea, ordinea capitalistă a muncit din greu în ultimul secol pentru a diminua și a eradica această imaginație politică. Astăzi, libertatea înseamnă efectiv că nu ai pe cine să te sprijini, că ești pe cont propriu în mijlocul mării, în mijlocul războiului, în mijlocul catastrofei capitaliste. 

Dirty Laundry. The TrashOpera este un apel la revizitarea și reconectarea la narațiunile antiautoritare din trecutul nostru, pentru a face loc și timp pentru alte lumi.

Capitalismul nu reprezintă sfârșitul istoriei, ci este doar un scurt capitol din ea. Capitalismul vrea să ne facă să credem că o lume egalitară, pașnică și interconectată cu natura este o iluzie. În Dirty Laundry. The TrashOpera afirmăm că aceasta este moștenirea noastră. 

Distribuție:
Performance: Artiom Zavadovsky, Doriana Talmazan, Kira Semionov
Dezvoltare tehnică: Neonil Roșca, Sergiu Iachimov
Consultanță artistică: Aenne Quiñones (HAU)
Manager de producție: Jana Penz (HAU)
Management tehnic al producției: David Egger
Sunet: Janis Klinkhammer
Lumină: Hanna Kritten Tangsoo
Comunicare și marketing: Lilly Schofield
Traducere din română moldovenească în germană: Ciprian Marinescu, Frank Weigand
Traducere din română moldovenească în engleză: Artiom Zavadovsky
Editor versiune engleză: Ellen Gallagher
Trailer: Robert Kondorosi

Producție: HAU Hebbel am Ufer și teatru-spălătorie. Co-producție: FFT Düsseldorf.
Finanțat de: Hauptstadtkulturfonds.

Despre autor

Platzforma Redacția

Lasa un comentariu