RECENTE SOCIAL

Заметки о состоянии русской школы в Молдавии

[label shape=”” type=””] Олег Краснов [/label]

 

Pentru a citi acest articol în limba română, accesaţi această legătură.

Деградация образования, науки, культуры в Молдавии, как мне кажется, осознана уже всеми, за исключением отдельных идеологических борцов. Но чтобы избежать крайностей, прежде чем говорить о деградации обучения на русском языке, надо сказать об образовании вообще.

Признаки упадка особенно заметны в высшей школе, и первое, что бросается в глаза – уровень сегодняшнего молдавского студента. Из этого контингента в советские времена в университете смогли бы учиться один-два человека из десяти. Особенно это заметно в дисциплинах, которые мало изменились за последние четверть века, таких как математика или филология. Отчасти это следствие резкого ухудшения школьного образования, отчасти следствие того, что при поступлении в университет практически нет отбора по знаниям и способностям – все выпускники лицеев, так или иначе, поступают в университеты. Поступают даже те, кто не сумел сдать экзамен на бакалавриат – их принимают «условно».

Для сравнения скажу, что в 80-е годы молдавское среднее образование (школы, техникумы, училища) заканчивали одновременно 70-80 тысяч человек, из которых около 10 тысяч поступали в высшие учебные заведения. Таким образом, отбор проходил один из 7-8 выпускников. Сегодня лицеи республики заканчивают 20 тысяч человек, из которых поступают все, за исключением тех, кто уезжает учиться в Румынию и другие страны. Иначе говоря, уровень сегодняшнего студента соответствует уровню унылого советского троечника.

В ближайшие годы количество школьников будет продолжать уменьшаться, что не может не огорчать. Сегодня в лицеях ещё учатся дети 1996-1999 годов, когда рождаемость была немного выше (рождаемость падала с 2,7 ребёнка в 1987 году до 1,3 ребёнка в 2000 году, после чего оставалась на одном уровне). В сентябре 2013 года в школу пошли 352 тысячи школьников, что уже меньше, чем в 1945 году. И миграция, и уменьшение рождаемости – следствие экономической ситуации, которая в обозримом будущем останется тяжёлой.

Университеты ничуть не заинтересованы в качестве подготовки студентов, поскольку подготовка специалистов не связана с рынком труда (республике незачем такое количество юристов и экономистов), и уровень подготовки никак не влияет на доходы университетов и репутацию. Поэтому молдавские университеты до последней возможности цепляются за самых слабых студентов (плата за обучение не очень велика – от 200$ в год), чего никогда не стали бы делать западные или советские университеты.

Естественно, падает уровень преподавания – не может не упасть, поскольку троечникам нельзя давать тот же материал, что и студентам, они его просто не осилят. А университету (а значит и преподавателю) нужно, чтобы студенты хоть что-то сказали на экзамене. Из года в год упрощаются учебные программы, снижаются требования к студентам.

Есть и другие факторы снижения уровня преподавания – снижение уровня оплаты труда и престижности профессии школьного учителя и университетского преподавателя. Пожилых преподавателей сменяют недавние выпускники, качество подготовки которых, скажем так, не всегда бывает достаточным. По некоторым специальностям преподавателей адекватного уровня просто нет.

Отдельный вопрос – контроль со стороны министерства образования. Если в лицеях министерство образования отчасти решило проблему контроля жёсткими мерами на экзаменах на степень бакалавра, то в университетах ничего похожего нет. Мобильный интернет упросил процесс списывания до крайности, сегодня даже шпаргалок никто собственноручно не изготавливает. Судя по всему, и министерство, и администрацию университетов такое положение вещей устраивает.

Мы сейчас не говорим о коррупции в университетах, поскольку это не имеет прямого отношения к учебному процессу.

 

Бакалавриат

Большая часть лицеистов в 2013-2014 годах не справилась с экзаменом по математике, поэтому на математике хотелось бы остановиться подробнее. После массовых провалов на бакалавриате многие стали высказываться в том смысле, что планку задрали невероятно высоко. Я бы тоже хотел так думать, поверьте. Однако, тесты по математике последних двух лет не требовали никакого полёта мысли, никакой изобретательности – только минимальные навыки.

За последние тридцать лет учебник математики изменился не очень сильно. Появились новые главы и разделы, чуть выше стал уровень математической строгости. Хорошо ли это – не знаю. Раньше школьная математика больше внимания уделяла развитию мышления, решению заковыристых задачек, а новые учебники дают больше теории. Иначе говоря, старые учебники были написаны лукавым волшебником, а новые – вежливым занудой. Но и в новых учебниках математики есть достаточно сложных задач, нелобовых решений, хитрых подстановок, из чего можно было составить такие тесты, что посыпались бы не только школьники, но и учителя. Понятно, что никому это не нужно.

В реальности задания были несложными, ряд разделов учебника в тестах вообще не были представлены. Даже помнить особо ничего не надо было, необходимые формулы были напечатаны на последней странице теста.

 

Обучение на русском языке

Очевидно, что деградация средней и высшей школы ударила по всем, но наиболее уязвимы в такой ситуации русскоязычные учащиеся, то есть национальные меньшинства в целом. Сегодня ряд специальностей (право, медицина, другие) преподаются только на румынском языке, из-за чего представители национальных меньшинств, как правило, туда не идут. Такое положение нарушает Конституцию РМ, но это данность. Однако, и традиционные специальности, такие как русская филология, страдают от неразумной образовательной политики.

Множество вопросов вызывают учебники для русской школы. Прежде всего, учебники истории, которые написаны ужасным языком, сильно напоминающим компьютерные переводы. В обращении авторов учебника Игоря Кашу к учащимся 12 класса – три ошибки в слове сегодня: «севоднеа». Понятно, что русский язык не родной для авторов учебников истории, но есть ведь профессиональные переводчики, редакторы. Учебники физики и математики местных авторов написаны хорошим русским языком – вот где загадка.

Первое же соприкосновение первокурсников-филологов с университетским курсом древнерусской литературы обнаруживает полное и категорическое отсутствие знаний о русской истории. В это трудно поверить, если не видеть самому. Студенты-филологи могут спросить, к примеру, кто такой Батый. И это не преувеличение, а реальный случай. В прежние времена на такой вопрос мог бы ответить пятиклассник.

Надо сказать, что студенты и лицеисты вообще плохо знают историю, независимо от языка обучения. Современные учебники содержат множество фактических ошибок и чрезвычайно политизированы. Авторы учебников решают пропагандистские, идеологические задачи, но никак не дидактические. В разделах истории последнего периода сводятся счёты с ныне действующими молдавскими политическими партиями и лидерами. Зачем это нужно школьнику, и какие знания это может ему дать?

Однако, в русских школах положении ещё более сложное – там вообще не учат русскую историю, считается, что «это история чужого государства». Нет такого предмета и в университетах, есть только небольшой курс «истории славян». Отрывочные сведения по истории дети получают из кинофильмов, большей частью голливудских.

Изучение любого языка, скажем, английского, всегда сопровождается экскурсом в английскую литературу и историю Великобритании, это естественный порядок вещей. Можно ли читать о вторжении Вильгельма Нормандского, не зная, кто это?

Можно ли, не понимая исторических реалий, читать «Слово о полку Игореве», «Войну и мир» Толстого, «Белую гвардию» Булгакова? Можно ли изучать русскую литературу в отрыве от тысячелетней истории?

Пусть в укороченном виде, возможно без «Новой истории» (если это пугает чиновников министерства образования), но необходимо возвращать в русские школы курс истории.

Сегодня в Молдавии именно русскоязычные граждане выступают в роли «младшего брата» и вправе надеяться на защиту и помощь государства.

 

Источник изображения.

 

Despre autor

Oleg Krasnov

Oleg Krasnov locuieşte la Chișinău. Este jurnalist, prozator, traducător din limba română, matematician de profesie, a lucrat ca asistent de laborator, portar, asistent medical, antrenor, editor. Este cîștigătorul premiului " Литературная Вена ", în 2012, la categoria "proză". Este laureat al Asociației jurnaliștilor de limbă rusă şi al concursului internaţional "Muzica traducerii". A publicat recent cartea Шелковица.

Lasa un comentariu